Dualité Linguistique et Mélange de Langues: Français et Pseudo-Français dans la Littérature Occitane du Moyen Âge

Ce projet, financé par le CRSH, vise à décrire et à analyser l’emploi du français dans la littérature occitane du Moyen Âge. Nous étudions, par exemple, l’imitation de la chanson de geste française (notamment les formules épiques), l’emploi parodique de termes français à la suite de la Croisade contre les Albigeois et l’introduction de termes techniques français légèrement occitanisés.

Chercheur

Dorothea Kullmann

Collaborateurs

Anthony Fredette, Noah Ross, Angela Warner, Brittany Yuen